Palabras de la memoria: Leopoldo Brizuela como coordinador y archivista del Taller de Escritura de Madres de Plaza de Mayo (1990-1998)
Contenido principal del artículo
Resumen
El Fondo documental Leopoldo Brizuela alojado en el Departamento de Archivos de la Biblioteca Nacional de la Rep. Argentina “Mariano Moreno” alberga una serie de documentos que fueron producidos en el marco del Taller de escritura de la Asociación de Madres de Plaza de Mayo durante el período 1990-1999. Brizuela, en su rol de coordinador del taller y productor del archivo y las Madres de Plaza de Mayo, autoras de los relatos literarios allí reunidos, aunaron sus esfuerzos en imaginar nuevas posibilidades de abordar la historia y la memoria individual y colectiva. Este trabajo indaga en los vínculos entre práctica archivística y escrituraria consideradas, como dos modos estético-políticos que, durante el primer decenio de postdictadura, pusieron en marcha formas narrativas a contrapelo de los relatos historiográficos hegemónicos. La figura del archivero como traductor, en el caso de Brizuela; el problema de la secrecía, la pérdida y la espectralidad, en torno al archivo y la preocupación de las Madres de Plaza de Mayo por construirse a través de la palabra una imagen y una historia de sí mismas, como mujeres y activistas, constituyen los principales tres núcleos de atención de este escrito.
Downloads
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
- Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
- Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
CompartirIgual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la lamisma licencia del original.
Cómo citar
Referencias
Brizuela, L. (2014). “El derecho de leer a las mujeres”. Eterna Cadencia Blog, [en línea]. Consultado el 15 de septiembre de 2022. http://bit.ly/3TOwBHT.
Cruz Mundet, J. (2014). “Principios, términos y conceptos fundamentales”. Administración de documentos y archivos. Universidad Carlos III de Madrid: CAA.
Damiano, I. (2014). “Nada genera más narración que los detalles”. Eterna Cadencia Blog, [en línea]. Consultado el 19 de septiembre de 2022. https://bit.ly/3fSdMFK.
De Meglio, E. (2020). “La escritura de la memoria como acto de traducción. La traducción como trabajo de memoria”. Trans, 24, 229-244.
Kartun, M. (2015). Escritos (1975-2015). Buenos Aires: Colihue.
Laudano, C. (1998). Las mujeres en los discursos militares (1976-1983). Buenos Aires: La página.
Matute, A. (2005). “La historia como ideología”. Configuraciones, 17, 5-15.
Mbembe, A. (2020). “El poder del archivo y sus límites”. Orbis Tertius, 25 (31), 01-07.
Monti, R. (1979). “Las imágenes en la creación literaria”. En Memoración de Sigmund Freud. (pp. 43-47). Buenos Aires: Trieb.
Pfeifer, G. (2019). “Las formas del don”. Cuadernos de la BN., 4 (18), 24-25.
Proaño Gómez, L. (2018). “Desenmascaramiento de la ideología del discurso dictatorial: la maternidad y la familia como instituciones fundamentales de la nación”. telondefondo. Revista de teoría y crítica teatral (28), 53-68[en línea]. Consultado el 20 de octubre de 2022. http://bit.ly/3OpzayZ.
Rufer, M. (2010). La nación en escenas. Memoria pública y usos del pasado en contextos poscoloniales. México: El Colegio de México.
(2020a). “Presentación: Prácticas de archivo, teorías, materialidades, sensibilidades”. Corpus. Archivos virtuales de la alteridad americana [en línea], 10 (2), 1-4.
(2020b). ”Lenguajes del archivo: extracción, silencio, secrecía”. Heterotopías, 3 (6), 1–20. https://bit.ly/3e6We8l.
Saba, M. (2020). “Postdictadura y dramaturgia: paradigmas antagónicos de su enseñanza y aprendizaje durante los 90 en Argentina”. En Cancellier,A. y Barchiesi, M. (eds.), Teatro, prácticas y artes performativas des testimonio y la memoria. (81-98). Padova: Cooperativa Livraria Editricie Universita di Padova.
Steiner, G. (1980). Después de Babel. Aspectos del lenguaje y la traducción. México: FCE.
Verzero, L. (2010). “La escena como reparación del daño”. Boca de sapo. Revista de arte, literatura y pensamiento, XI (5), 34-40.
(2020a). “La construcción social de la figura del perpetrador: procesos sociales, luchas políticas, producciones culturales”. Kamchatka. Revista de análisis cultural, 15, 217-241.
(2020b). “Cuerpos subvertidos. Artes escénicas y memoria en el siglo XXI. El caso argentino”. Historia y memoria, 21, 137-172
Villanueva, L. (2018). Maestros de la escritura. Buenos Aires: Ed. Godot.
Textos fuente consultados
Benites Dumont, A. (1993). “Taller de escritura de las Madres de Plaza de Mayo. Entrevista a Leopoldo Brizuela”. SAL. Revista del Movimiento para la liberación e igualdad de la mujer, 15, 24-26.
Brizuela, L. (1993). “La parole comme manifestation de la vie. Les ateliers d´écriture des Mères de la Place de Mai ». Le Monde Alphabétique, 06, 53-53
(1994). “Madres de Plaza de Mayo. Taller de escritura: la escritura como aparición con vida” Proyecto del Taller.
(1990-1997). “Memorias de clases”.
Gambaro, G. (1993-1997). Correspondencias.