Bruno Zevi y su concepto de “espacio orgánico”
Una definición que se reparte entre el sentido, el valor estético, la percepción y la función
DOI:
https://doi.org/10.59047/2469.0724.v9.n10.35042Palavras-chave:
Bruno Zevi, Walter Curt Behrendt, espacio modernoResumo
En un contexto de crítica a los aspectos formalistas en los que incurrirían las líneas más mecanicistas de la arquitectura moderna, surgen -hacia mediados del siglo veinte- diferentes propuestas que se dirigen a una cierta reintegración del arte o la dimensión estética a la arquitectura, entre ellas, destaca el llamado organicismo. Bruno Zevi, líder del movimiento orgánico en Italia, convoca ciertas nociones como espacio interior o espacio orgánico, con el fin de rescatar a la arquitectura moderna del anquilosamiento producto de su estilización. En este artículo no pretendemos hacer historia sino comprender, usando nociones muy consensuadas que tomamos de la pragmática y la teoría crítica, cuál es el concepto de espacio al que Zevi atiende, por qué se refiere al mismo usando el término orgánico y por qué va ligado a un criterio de funcionalidad. Analizamos dicha noción de espacio interpretando al propio Zevi. Ahondamos sobre su idea de lo orgánico en conexión con las ideas de Walter Curt Behrendt, respecto de las cuales acusa influencia. Revisaremos su idea de funcionalidad comparando su propuesta de reintegración de lo estético a la arquitectura con la que formula su contemporáneo Sigfried Giedion. Nuestra tesis es que Zevi recusa el racionalismo funcionalista por formalista, pero lo hace empleando un concepto de funcionalidad práctica que no se comprende sino como un significado convencional o como referencia cultural.
Referências
Behrendt, W. C. (1937) Modern Building. Its nature, problems and shape. Harcourt, Brace and Company. Traducción castellana E. L. Revol (1959) Arquitectura Moderna Su naturaleza, sus problemas y formas. Infinito.
Bürger, P. (1974) Theorié der Avantgarden. Shurkamp Verlag. Traducción castellana de J. García (1987) Teoría de la Vanguardia. Ediciones Península.
Giedion, S. (1956) Architektur und Gemennischaft. Rowohlt Verlag. Traducción en castellano: J. M. Coco Ferraris (1957) Arquitectura y Comunidad. Nueva Visión.
Giedion, S. (1941) Space, Time and Architecture: The Growth of a New Tradition. Harvard University Press. Traducción en castellano: J. Sainz (2009) Espacio, tiempo y arquitectura: origen y desarrollo de una nueva tradición. Editorial Reverté.
Habermas, J. (2001) Kommunikatives Handeln und detranszendentalisierte Vernunft. Reclam Verlag. Traducción en castellano: P. Fabra (2002) Acción comunicativa y razón sin transcendencia. Paidós.
Maldonado, T. (1947) “Volumen y dirección de las artes de espacio”. Revista de Arquitectura, 314, 72-75
Zevi, B. (1948) Saper vedere l'architettura. Saggio sull'interpretazione spaziale dell'architettura. Einaudi Editore. Traducción castellana de H. Álvarez (1954) Saber ver la arquitectura. Ensayo sobre la interpretación espacial de la arquitectura. Editorial Emecé.
Zevi, B. (1950) Storia dell'architettura moderna. Einaudi Editore. Traducción castellana de R. Berdagué (1980) Historia de la arquitectura moderna. Poseidon.
Egbert, D. D. (1979) The Beaux-Arts Tradition in French Architecture. Princeton University Press.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Natalia Destefanis, Fernando Fraenza
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
a. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
b. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
c. Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (VéaseThe Effect of Open Access) (en inglés).
d.Se trata de una Licencia licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional.