Marcel Proust, Leopoldo Marechal, o las contradicciones de la modernidad

Autores/as

  • Claudia Hammerschmidt Universidad Friedrich Schiller de Jena

DOI:

https://doi.org/10.53971/2718.658x.v12.n19.33823

Palabras clave:

Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Leopoldo Marechal, Adán Buenosayres, modernidad contradictoria, antimodernidad, Antoine Compagnon

Resumen

Las novelas paradigmáticas de la modernidad literaria À la recherche du temps perdu (1913-1927), de Marcel Proust, y Adán Buenosayres (1948), de Leopoldo Marechal, ostentan una contradicción fundamental en la que a la vez se basan: la simultánea tradicionalidad de su teoría y búsqueda estética y la modernidad de su escritura. Defienden una poética que su propia escritura supera y buscan el retorno a una obra clásica como reflejo de una totalidad que la realidad (ya) no ofrece. Con Antoine Compagnon, pueden ser considerados antimodernos, ultramodernos o modernos ‘a su pesar’.

En el análisis comparativo de las dos novelas que propongo, me concentro en la teoría de la metáfora discutida explícitamente y desvirtuada prácticamente en los textos: por la técnica metonímica, en el caso de Proust, y por la alegoría, en el de Marechal. Termino el análisis con una comparación esbozada de las oberturas de la Recherche y de Adán Buenosayres, para así ejemplificar las posiciones antes discutidas teóricamente.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Claudia Hammerschmidt, Universidad Friedrich Schiller de Jena

    Doctora en Filología Románica (Universidad de Köln), catedrática de Literatura española, latinoamericana y francesa, Universidad Friedrich Schiller de Jena, Jena, Alemania.

Referencias

Archivo Histórico de Revistas Argentinas: http://www.ahira.com.ar/

Barthes, R. (1984). Longtemps, je me suis couché de bonne heure [Durante mucho tiempo me acosté temprano]. En Autor, Le bruissement de la langue. Essais critiques IV (pp. 313-325). París: Seuil.

Baudelaire, C. (1976). Le peintre de la vie moderne [El pintor de la vida moderna]. En Autor, Œuvres complètes (ed. Claude Pichois, t. II. pp. 683-724). París: Gallimard.

Baudelaire, C. (2005). El pintor de la vida moderna (traducción, presentación y notas de Julio Azcoaga). Córdoba: Alción.

Bravo Herrera, F. (2015). Parodias y reescrituras de tradiciones literarias y culturales en Leopoldo Marechal. Buenos Aires: Corregidor.

Cabezas, L. (2014). El despertar metafísico de Leopoldo Marechal, o su Descenso y ascenso del alma por la belleza. La biblioteca, (14), 484-499.

Cheadle, N. (2000). The Ironic Apocalypse in the Novels of Leopoldo Marechal [El apocalipsis irónico en las novelas de Leopoldo Marechal]. Londres: Thamesis.

Compagnon, A. (2005). Les antimodernes: de Joseph de Maistre à Roland Barthes [Los antimodernos: de Joseph de Maistre a Roland Barthes]. París: Gallimard.

Corral, R. (2003). Alfonso Reyes y la revista argentina Libra. Revista Libra [1929]. Edición facsimilar preparada por Rose Corral, pp. 13-37.

Coulson, G. (1974). Marechal. La pasión metafísica. Buenos Aires: Fernando García Cambeiro.

Craig, H. E. (1995). Proust in Spanish: The Old and New Translations of Du côté de chez Swann [Proust en español: antiguas y nuevas traducciónes de Du côté de Chez Swann]. Platte Valley Review, 2(23), 34-50.

Craig, H. E. (2002a). Marcel Proust and Spanish America. From Critical Response to Narrative Dialogue [Marcel Proust y la América hispana. De la respuesta crítica al diálogo narrative]. Lewisburg: Bucknell University Press.

Craig, H. E. (2002b). Pedro Salinas as Proust's First Translator [Pedro Salinas como el primer traductor de Proust]. Confluencia, 1(18), 129-138.

Craig, H. E. (2005). Proust in Spanish: sobre los traductores de Proust. La Nación [Versión digital]. Recuperado de https://www.lanacion.com.ar/cultura/sobre-los-traductores-de-proust-nid753523/

Deleuze, G. (1964). Proust et les signes [Proust y los signos]. París: PUF.

De Man, P. (1991). Retórica de la temporalidad. En Autor, Visión y ceguera: ensayos sobre la retórica de la crítica contemporánea (pp. 207-253). Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico.

Genette, G. (1972a). Discours du récit [Discurso del relato]. En Autor, Figures III (pp. 65-282). París: Seuil.

Genette, G. (1972b). Métonymie chez Proust [La metonomia en Proust]. En Autor, Figures III (pp. 41-63). París: Seuil.

Genette, G. (1976a). L'âge des noms [La edad de los nombres]. En Autor, Mimologiques. Voyages en Cratilie (pp. 315-328). París: Seuil.

Genette, G. (1976b). Proust palimpseste [Proust palimpsesto]. En Autor, Figures I (pp. 39-67). París: Seuil.

Genette, G. (1979). Proust et le langage indirect [Proust y el lenguaje indirecto]. En Autor, Figures II (pp. 223-294). París: Seuil.

Gramuglio, M. T. (1997). Retrato del escritor como martinfierrista muerto. En L. Marechal, Adán Buenosayres (Eds. J. Lafforgue y F. Colla, pp. 771-806). París: ALLCA XX/Ediciones Unesco.

Hammerschmidt, C. (1993a). Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres. El contar paródico para la constitución del sujeto moderno. En Actas del VII Congreso Nacional de Literatura Argentina (pp. 338-345). Tucumán: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán.

Hammerschmidt, C. (1993b). Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres. Parodistisches Erzählen zur Konstituierung moderner Subjekterfahrung. Universität zu Köln. Recuperado de https://www.db-thueringen.de/receive/dbt_mods_00039655

Hammerschmidt, C. (2010). Autorschaft als Zäsur. Vom Agon zwischen Autor und Text bei d'Urfé, Rousseau und Proust [Autoría como cesura. Sobre el agón entre autor y texto en d’Urfé, Rousseau y Proust]. München: Fink.

Hammerschmidt, C. (2015). Adán Buenosayres o la violencia de la escritura. En Autor, Leopoldo Marechal y la fundación de la literatura argentina moderna (pp. 269-287). Potsdam-London: INOLAS.

Hammerschmidt, C. (2017). La ultramodernidad de Leopoldo Marechal. Estudios filológicos, (60), 95-125.

Hegel, G. W. F. (1989a). Ästhetik [Estética]. Stuttgart: Reclam.

Hegel, G. W. F. (1989b). Lecciones sobre estética (trad. Alfredo Brotóns Muñoz). Madrid: Akal.

Hutcheon, L. (1985). A Theory of Parody. The Teachings of Twentieth-Century Art Forms [Una teoría de la parodia. Las enseñanzas de las formas de arte del siglo XX]. New York: Methuen.

Jauß, H. R. (1986). Zeit und Erinnerung in Marcel Prousts À la recherche du temps perdu. Ein Beitrag zur Theorie des Romans [Tiempo y memoria en À la recherche du temps perdu, de Marcel Proust. Un aporte a la teoría de la novela]. Frankfurt/M.: Suhrkamp.

Lojo, M. L. (1987). La metáfora, ruptura de límites ontológicos en Días como flechas, de Leopoldo Marechal. Estudios Filológicos, (22), 47-58.

Lukács, G. (1984). Die Theorie des Romans [Teoría de la novela]. Darmstadt y Neuwied: Luchterhand.

Marechal, L. (1994). Adán Buenosayres. Madrid: Castalia.

Marechal, L. (2008). Cuaderno de navegación. Buenos Aires: Seix Barral.

Marechal, L. (2013). Adán Buenosayres. Buenos Aires: Corregidor.

Marechal, L. (2014). Obra poética. Buenos Aires: Leviatán.

Marechal, L. (2016). Descenso y ascenso del alma por la belleza. Buenos Aires: Vórtice.

Maturo, G. (1999). Marechal, el camino de la belleza. Buenos Aires: Biblos.

Proust, M. (1920). Por el camino de Swann, trad. Pedro Salinas. Madrid-Barcelona: Calpe.

Proust, M. (1970). En busca del tiempo perdido VII: El tiempo recobrado (trad. Consuelo Berges). Madrid: Alianza.

Proust, M. (1987-1989). À la recherche du temps perdu. París: Gallimard.

Proust, M. (1987). Du côté de chez Swann. En Autor, À la recherche du temps perdu (tomo I, pp. 1-420). París: Gallimard.

Proust, M. (1989). Le temps retrouvé. En Autor, À la recherche du temps perdu (tomo IV, pp. 275-625). París: Gallimard.

Zonana, V. G. (2003). Lectores de Días como flechas. Revistas de Literaturas Modernas, (33), 187-201.

Descargas

Publicado

12-07-2021

Cómo citar

Marcel Proust, Leopoldo Marechal, o las contradicciones de la modernidad. (2021). Recial, 12(19), 79-96. https://doi.org/10.53971/2718.658x.v12.n19.33823

Artículos similares

141-150 de 497

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.