COLECTIVOS CONTEXTUALES O CUANDO LOS INDÍGENAS WAYÃPI PRODUCEN UNA IDENTIDAD COLECTIVA
Mots-clés :
Identidad, indígenas wayãpi, Territorialización, Asociación política, EscolarizaciónRésumé
Analizamos en este artículo tres contextos de construcción de la identidad colectiva de los indios Wayãpi, población amerindia amazónica del Brasil y de la Guayana Francesa: el proceso de reivindicación territorial, el proceso de construcción de asociaciones indígenas y el proceso de construcción de una escuela wayãpi. A través de un trabajo de campo exhaustivo buscaremos demostrar la relación constitutiva y contextual entre la producción de este colectivo identitario y los procesos políticos experimentados por estos grupos indígenas.
Références
Barrère, A et Martuccelli D. (1997). « L‟école à l‟épreuve de l‟ethnicité », Les annales de la recherche urbaine, 75 :,51-58.
Barth, F. (1969). Ethnic groups and boundaries. The social organization of culture difference. Oslo: Universitetsforlaget.
Bonilla, O. et Capiberibe, A. (2015). « A ocupação do Congresso: contra o quê lutam os índios? », Estudos avançados, vol. 29, n. 83: 293-313.
Cabalzar, F. (1997). Trocas matrimoniais e relações de qualidade entre os Waiãpi do Amapá. FFLCH-Universidade de São Paulo.
Carneiro da Cunha, M. (2009). Cultura com Aspas. São Paulo: Cosac Naif.
Clastres, P. (1974). La société contre l‟Etat. Paris: Les Editions de Minuit.
Chernel, A. (1998). La culture scolaire. Un point de vue historique. Paris: Belin.
Gallois, D. (1988). O movimento na cosmologia Waiãpi: criação, expansão e transformação do universo. FFLCH-Universidade de São Paulo.
39
Gallois, D. (2011). Terra Indígena Wajãpi. Da demarcação à experiência de gestão territorial. São Paulo: Iepé.
Hall, S. (2007). Identités et cultures: politiques des cultural studies. Paris : Amsterdam.
Laplantine, F.(1999). Je, nous et les autres. Paris : Le Pommier.
Lévi-Strauss, C. (1977). L‟identité. Paris :PUF.
Macedo-Tinoco, S. L.S. (2000). Joviña, cacique, professor e presidente: as relações entre o Conselho Apina e os Cursos de Formação de Professores Waiãpi.FFLCH/Universidade de São Paulo.
Macedo-Tinoco, S. (2006). Ekolya et Karetajar: maître de l‟école, maître de l‟écriture. L‟incorporation de l‟écriture et de l‟école par les amérindiens wayãpi de l‟Ampari (Brésil) et de l‟Oyapock (Guyane française). EHESS/Paris.
Macedo, S. (2017). « „Nous allons à l‟école pour en savoir plus! „ Un regard sur les projets éducatifs des Wayãpi en Amazonie brésilienne », Bellier, I. Et Hays, J. Quelle éducation pour les peuples autochtones?Paris: L‟Harmattan/SOGIP.
Sztutman, R. (2003). “Comunicações alteradas: festa e xamanismo na Guyana”, Campos, Revista de Antropologia Social (4):29-51.
Viveiros de Castro, E. (2006). “No Brasil, todo mundo é índio, exceto quem não é”, Povos Indígenas no Brasil 2001/2005, São Paulo: ISA.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Silvia Macedo 2023
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
-
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
-
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.