COLECTIVOS CONTEXTUALES O CUANDO LOS INDÍGENAS WAYÃPI PRODUCEN UNA IDENTIDAD COLECTIVA

Autores

  • Silvia Macedo

Palavras-chave:

Identidad, indígenas wayãpi, Territorialización, Asociación política, Escolarización

Resumo

Analizamos en este artículo tres contextos de construcción de la identidad colectiva  de los indios Wayãpi, población amerindia amazónica del Brasil y de la Guayana Francesa: el proceso de reivindicación territorial, el proceso de construcción de asociaciones indígenas y el proceso de construcción de una escuela wayãpi. A través de un trabajo de campo exhaustivo buscaremos demostrar la relación constitutiva y contextual entre la producción de este colectivo identitario y los procesos políticos experimentados por estos grupos indígenas.

Referências

Barrère, A et Martuccelli D. (1997). « L‟école à l‟épreuve de l‟ethnicité », Les annales de la recherche urbaine, 75 :,51-58.

Barth, F. (1969). Ethnic groups and boundaries. The social organization of culture difference. Oslo: Universitetsforlaget.

Bonilla, O. et Capiberibe, A. (2015). « A ocupação do Congresso: contra o quê lutam os índios? », Estudos avançados, vol. 29, n. 83: 293-313.

Cabalzar, F. (1997). Trocas matrimoniais e relações de qualidade entre os Waiãpi do Amapá. FFLCH-Universidade de São Paulo.

Carneiro da Cunha, M. (2009). Cultura com Aspas. São Paulo: Cosac Naif.

Clastres, P. (1974). La société contre l‟Etat. Paris: Les Editions de Minuit.

Chernel, A. (1998). La culture scolaire. Un point de vue historique. Paris: Belin.

Gallois, D. (1988). O movimento na cosmologia Waiãpi: criação, expansão e transformação do universo. FFLCH-Universidade de São Paulo.

39

Gallois, D. (2011). Terra Indígena Wajãpi. Da demarcação à experiência de gestão territorial. São Paulo: Iepé.

Hall, S. (2007). Identités et cultures: politiques des cultural studies. Paris : Amsterdam.

Laplantine, F.(1999). Je, nous et les autres. Paris : Le Pommier.

Lévi-Strauss, C. (1977). L‟identité. Paris :PUF.

Macedo-Tinoco, S. L.S. (2000). Joviña, cacique, professor e presidente: as relações entre o Conselho Apina e os Cursos de Formação de Professores Waiãpi.FFLCH/Universidade de São Paulo.

Macedo-Tinoco, S. (2006). Ekolya et Karetajar: maître de l‟école, maître de l‟écriture. L‟incorporation de l‟écriture et de l‟école par les amérindiens wayãpi de l‟Ampari (Brésil) et de l‟Oyapock (Guyane française). EHESS/Paris.

Macedo, S. (2017). « „Nous allons à l‟école pour en savoir plus! „ Un regard sur les projets éducatifs des Wayãpi en Amazonie brésilienne », Bellier, I. Et Hays, J. Quelle éducation pour les peuples autochtones?Paris: L‟Harmattan/SOGIP.

Sztutman, R. (2003). “Comunicações alteradas: festa e xamanismo na Guyana”, Campos, Revista de Antropologia Social (4):29-51.

Viveiros de Castro, E. (2006). “No Brasil, todo mundo é índio, exceto quem não é”, Povos Indígenas no Brasil 2001/2005, São Paulo: ISA.

Publicado

2023-04-20

Como Citar

COLECTIVOS CONTEXTUALES O CUANDO LOS INDÍGENAS WAYÃPI PRODUCEN UNA IDENTIDAD COLECTIVA. (2023). Alter-nativa, 8, 26-39. https://revistas.psi.unc.edu.ar/index.php/alter-nativa/article/view/40956