À sombra dos tobas. Os Noctenes (weenhayek) de San Antonio del Pilcomayo, século 19
DOI:
https://doi.org/10.31048/1852.4826.v13.n3.30365Palavras-chave:
Noctenes, Weenhayek, Chaco boliviano, Missões franciscanas, ResistênciaResumo
Partindo principalmente de fontes franciscanas inéditas, a história da missão de San Antonio é reconstruída entre os “noctenos” (atuais weenhayek) dos Pilcomayo no Chaco boliviano, durante a segunda metade do século XIX. Destacam-se os laços estreitos com os Tobas e a recorrente "apatia" dos noctenos, o que é interpretado a partir dos estudos de John Palmer sobre a "boa vontade Wichí".
Downloads
Referências
Acta. (1878). Acta prefectural acerca de la crítica circunstancia que vive la misión de San Antonio, 27.10.1878. AFT 1-881.
Acta. (1879). Acta de la supresión de la malograda misión de San Antonio de Padua de los noctenes, 30.08.1879. AFT 2-901.
Alvarsson, J.-Å. (1988). The Mataco of the Gran Chaco: An Ethnographic Account of Change and Continuity in Mataco Socio-Economic Organization. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis vol. 11.
Alvarsson, J.-Å. (2012). Etnografía ’weenhayek, vol. 2: ‘Nuestro Camino’ – Etnohistoria e historia. Uppsala: Universidad de Uppsala/FI’WEN.
Anales. (2006). “Anales de este Colegio Franciscano de Tarija, 1879-1937”. En L. Calzavarini (ed.). Presencia franciscana y formación intercultural en el sudeste de Bolivia según documentos del archivo franciscano de Tarija 1606-1936. Tarija: Centro Eclesial de Documentación, tomo VI, 1235-1484.
Baldrich, J. A. (1890). Las comarcas vírgenes. El Chaco central norte. Buenos Aires/La Plata: Jacobo Peuser.
Bossert, F. (2012). “Notas sobre la jerarquía interétnica en los ingenios azucareros del noroeste argentino”. En D. Villar e I. Combès (eds.). Las tierras bajas de Bolivia: miradas históricas y antropológicas. Santa Cruz: El País/Museo de Historia de la UAGRM, 217-236.
Calzavarini, L. (Ed.). (2006). Presencia franciscana y formación intercultural en el sudeste de Bolivia según documentos del archivo franciscano de Tarija, 1606- 1936, tomos IV a VII: Época republicana. Tarija: CED.
Campos, D. (1888). De Tarija a la Asunción. Expedición boliviana de 1883, Buenos Aires: Jacobo Peuser.
Claesson, K. (2008). Notas sobre el vocabulario ’weenhayek. Cochabamba: Sociedad Bíblica Boliviana.
Combès, I. (2015). “Filtros étnicos en la historiografía indígena del Chaco boliviano”. En P. García Jordán (ed.). El mundo latinoamericano como representación, siglos XIX-XX. Barcelona: UB / Taller de Estudios e Investigaciones Andino-Amazónicos / Instituto Francés de Estudios Andinos, 17-36.
Combès, I. (2017a). ¿Quién mató a Crevaux? Un asesinato en el Pilcomayo en 1882. Santa Cruz de la Sierra: El País/CIHA.
Combès, I. (2017b). “Un rescate chaqueño”. Indiana, 34(2), 265-285.
Combès, I. (2019a). El Delegado y sus caciques. Leocadio Trigo en el Chaco boliviano (1904-1909). Cochabamba: Itinerarios.
Combès, I. (2019b). Hijos del Pilcomayo. Los últimos tobas de Bolivia. Cochabamba: Itinerarios.
Combès, I. (2019c). “Diario de un idiota. La exploración del río Pilcomayo por Enrique van Nivel (Bolivia, 1844)”. Revista del Museo de Antropología, 12 (2): 93-100.
Combès, I., Salaun M. (Eds.). (2018). El Chaco de Jean- Baptiste Vaudry. Sucre: ABNB.
Cortez, G. (2006). “Cambios sociales y culturales en el pueblo indígena weenhayek en los últimos cincuenta años”. En I. Combès (coord.). Definiciones étnicas, organización social y estrategias políticas en el Chaco y la Chiquitanía. Lima/Santa Cruz: IFEA- El País – SNV, 163-177.
Corrado, A. (1884). “Continuación de la historia del Colegio Franciscano de Tarija”. En A. Comajuncosa, A. Corrado. El Colegio franciscano de Tarija y sus misiones. Noticias históricas recogidas por dos misioneros del mismo Colegio. Quaracchi: Tip. del Colegio de San Buenaventura, 279-503.
Costa. G. (1895). Carta al P. Dimeco, 22.05.1895. AFT 1-547.
Costa. G. (1896a). Carta al P. Dimeco, 18.12.1896. AFT 1-924.
Costa. G. (1896b). Carta al prefecto de misiones, 18.12.1896. AFT 1-924.
Costa. G. (1897). Carta al P. Turbessi, 26.02.1897. AFT 1-549.
Costa. G. (1900). Carta al arzobispo de La Plata, 22.08.1900. AFT 2-784.
Cuadro sinóptico. (1894). Cuadro sinóptico de las escuelas existentes en las misiones de infieles del Colegio de Tarija, 10.04.1894. AFT 2-838.
Dimeco, N. (1878). Respuesta al P. Giannecchini, 25.01.1878. AFT 1-2377.
Dimeco, N. (1879). Carta al P. Giannecchini, 5.06.1879. AFT 2-155.
Dimeco, N. (1894). Solicitud de adjudicación de terrenos para la fundación de una misión entre los noctenes, 8.02.1894. AFT 1-2717.
Documentos. (1863). Documentos sobre la fundación de la misión de San Antonio, 6.08.1863. AFT 1-819.
Ducci, Z. (1895). Diario de la visita a todas las misiones existentes en la República de Bolivia – América meridional, practicada por M. R. P. Sebastián Pifferi. Asís: Tip. de la Porciúncula.
Ercole, A. (1871). Carta a los PP. misioneros, 18.01.1871. AFT 2-3645.
Ercole, A. (1874a). Carta al P. Guardián y Discretorio, 2.01.1874. AFT 2-185.
Ercole, A. (1874b). Carta al P. Guardián y Discretorio, 14.02.1874. AFT 2-186.
Ercole, A. (1874c). Carta al P. Giannecchini, 3.10.1874. AFT 1-926.
Ercole, A. (1874d). Carta al prefecto de Tarija, 4.11.1874. AFT 1-2350.
García Jordán, P. (2001). Cruz y arado, fusiles y discursos. La construcción de los Orientes en el Perú y Bolivia, 1820-1940. Lima: IFEA/IEP.
Gianelli, J. (1860). Carta al P. Guardián y Discretorio, 1860. AFT 1-1959.
Gianelli, J. (1861). Circular a los PP. conversores, 23.02.1861. AFT 2-3624.
Gianelli, J. (1863). Relación de la exploración del Pilcomayo y fundación de San Antonio, 1863. AFT 2-912.
Gianelli, J. (1864). Vocabulario Mataco - Lengua Mataca, 1.01.1864. AFT 1-1869.
Giannecchini, D. (1874). Carta al P. Ercole, 3.10.1874. AFT 1-926.
Giannecchini, D. (1878). Carta al P. Guardián y Discretorio, 12.06.1878. AFT 1-880.
Giannecchini, D. (1879a). Añadidura a los apuntes para los anales de 1879. AFT 1-886.
Giannecchini, D. (1879b). Informe, 27.05.1879. AFT 1-888.
Giannecchini, D. (1879c). Cuadro sinóptico bienal de las misiones del Colegio de Tarija, 28.11.1879. AFT 2-819.
Giannecchini, D. (1880). Apuntes para los anales de 1880. AFT 1-892.
Giannecchini, D. (1883). Recuerdos de la Colonia Crevaux. AFT 1-913.
Giannecchini, D. (1884). Carta al coronel Estenssoro, 12.11.1884. AFT 1-876(100).
Giannecchini, D. (1885). Memoria, 19.04.1885. AFT 1-927.
Giannecchini, D. (1996). Historia natural, etnografía, geografía, lingüística del Chaco boliviano [1898]. Tarija: FIS/CED.
Giannecchini, D. (2006a). “Diario del viaje del Padre Doroteo Giannecchini, capellán castrense de la expedición terrestre al Chaco central en 1882”. En L. Calzavarini (ed.). Presencia franciscana y formación intercultural en el sudeste de Bolivia según documentos del archivo franciscano de Tarija 1606-1936, tomo V. Tarija: CED, 583-624.
Giannecchini, D. (2006b). “Relación de lo obrado por los Padres misioneros del colegio de Tarija en las dos expediciones fluvial y terrestre al Pilcomayo del año de 1882” [1883]. En L. Calzavarini (ed.). Presencia franciscana y formación intercultural en el sudeste de Bolivia según documentos del archivo franciscano de Tarija 1606-1936, tomo V. Tarija: CED, 625-666.
Giannecchini, D., S. Romano y H. Cattunar. (1916). Diccionario chiriguano/español y español/chiriguano. Tarija: s/e.
Groff Greever, J. (1987). José Ballivián y el oriente boliviano. La Paz: Siglo Ltda.
Jofré, M. O. (2006). “Colonias y misiones. Informes de la visita practicada por el delegado del Supremo Gobierno” [1895]. En L. Calzavarini (ed.). Presencia franciscana y formación intercultural en el sudeste de Bolivia según documentos del archivo franciscano de Tarija 1606-1936. Tomo IV. Tarija: CED, 453-533.
Karsten, R. (1913). “La religión de los indios mataco-noctenes de Bolivia”. Anales del Museo Nacional de Historia Natural de Buenos Aires, 24: 199-218.
Lafone Quevedo, S. A. (1897). “Introducción”. En J. Pelleschi. Los indios matacos y su lengua. Buenos Aires: La Buenos Aires, 3-66.
Langer, E. (2009). Expecting Pears from an Elm Tree. Franciscan Missions on the Chiriguano Frontier in the Heart of South America, 1830-1949. Durham: Duke Press University.
Magariños, M. R. (1844). “Diario de la navegación y reconocimiento del río Pilcomayo”. Gaceta del Gobierno, 23.04.1844: 1-2; 25.04.1844: 2-3; 27.04.1844: 2-3; 30.04.1844: 2-3; 2.05.1844: 2-3; 4.05.1844: 2-3; 7.05.1844: 3-4; 9.05.1844: 2-3; 11.05.1844: 1-2; 14.05.1844: 2-3.
Marcelleti, V. (1876). Notas sobre la misión de San Antonio, 22.11.1876. AFT 2-3468.
Marcelleti, V. (1877a). Carta al P. Mariani, 9.02.1877. AFT 2-598.
Marcelleti, V. (1877b). Carta al P. Mariani, 5.03.1877. AFT 2-599.
Marcelleti, V. (1878a). Carta al P. Giannecchini, 10.03.1878. AFT 2-586.
Marcelleti, V. (1878b). Carta al P. Giannecchini, 9.04.1878. AFT 2-587).
Marcelleti, V. (1878c). Carta al P. Giannecchini, 4.09.1878. AFT 2-585.
Marcelleti, V. (1878d). Carta al P. Giannecchini, 16.10.1878. AFT 2-591.
Marcelleti, V. (1878e). Carta al P. Giannecchini, 16.10.1878. AFT 2-583.
Marcelleti, V. (1878f). Carta al P. Giannecchini, 16.10.1878. AFT 2-590.
Marcelleti, V. (1878g). Carta al P. Giannecchini, 26.10.1878. AFT 2-592.
Marcelleti, V. (1878h). Carta al P. Giannecchini, 8.11.1878. AFT 2-589.
Marcelleti, V. (1878i). Carta al P. Giannecchini, 16.11.1878. AFT 2-616.
Marcelleti, V. (1878j). Carta al P. Giannecchini, 5.12.1878. AFT 2-593.
Marcelleti, V. (1878k). Carta al P. Giannecchini, 12.12.1878. AFT 2-594.
Marcelleti, V. (1878l). Carta al P. Giannecchini, 19.12.1878. AFT 2-595.
Marcelleti, V. (1878m). Carta al P. Giannecchini, 25.12.1878. AFT 2-596.
Marcelleti, V. (1879a). Carta al P. Giannecchini, 13.02.1879. AFT 2-609.
Marcelleti, V. (1879b). Carta al P. Giannecchini, 8.03.1879 (AFT 2-612
Marcelleti, V. (1879c). Carta al P. Giannecchini, 5.04.1879. AFT 2-614.
Marcelleti, V. (1882a). Carta al P. Giannecchini, 24.04.1882. AFT 2-578.
Marcelleti, V. (1882b). Carta al P. Giannecchini, julio de 1882. AFT 2-617.
Marcelleti, V. (1899). Carta al P. Costa, 9.08.1899. AFT 2-147.
Martarelli, A., B. De Nino. (2006). El Colegio franciscano de Potosí y sus misiones en el Chaco. Noticias históricas recogidas por dos misioneros del mismo Colegio [1918]. Cochabamba: Kipus.
Montani, R., I. Combès. (2018). “Etnonimia wichí: cien hipótesis para mil y un nombres”. Revista Andina, 56: 227-269.
Nercesian, V. (2013). “Bases lingüísticas y sociohistóricas del estudio dialectal del wichi/weenhayek”. VII Congreso de Estudios Bolivianos, Sucre, 29/07-1/08.2013.
Ortiz Lema, E. (1986). Los mataco noctenes de Bolivia. La Paz/Cochabamba: Los Amigos del Libro.
Oviedo, C. (1884). “Un rescate”. El Trabajo, Tarija, 29.07.1884: 2-4.
Palmer. J. H. (2005). La buena voluntad wichí: Una espiritualidad indígena. Buenos Aires: Grupo de trabajo Ruta 81.
Pifferi, S. (1885). Carta al prefecto de Tarija, 30.09.1885. AFT 1-876(117).
Pifferi, S. (1892). Solicitud al ministro de Gobierno y Colonización, 9.11.1892. AFT 2-274.
Rivas, A. (1882a). Carta al P. Giannecchini, 4.09.1882. AFT 1-2473.
Rivas, A. (1882b). Carta al P. Stazi, 10.09.1882. AFT 1-917.
Rivas, A. (1882c). Carta al P. Orsetti, 31.10.1882. AFT 1-921.
Subprefectura del Gran Chaco. (1876a). Carta al prefecto de misiones, 22.11.1876. AFT 1-2359.
Subprefectura del Gran Chaco. (1876b). Carta al P. Giannecchini, 23.12.1876. AFT 1-2361.
Subprefectura del Gran Chaco. (1877). Carta al P. Mariani, 12.06.1877. AFT 1-2363.
Subprefectura del Gran Chaco. (1882). “Carta al prefecto de Tarija, 5.08.1882”. El Trabajo, Tarija, 28.08.1882: 2.
Stazi, L. (1882). Carta al P. Giannecchini, 7.09.1882. AFT 2-574.
Thouar, A. (1884). “À la recherche des restes de la mission Crevaux”. Le Tour du Monde, XLVIII: 209-272.
Thouar, A. (1899). Circonstances qui ont précédé et suivi le massacre de la mission Crevaux. ANF/17/3009B, dossier Thouar.
Tratado (1884). Tratado de paz, 14.09.1884. AFT 1-910.
Van Nivel, E. (1844). “Carta al ministro de guerra y marina. Villa Rodrigo, 3.11.1844”. Gaceta del Gobierno, 14.12.1844: 2-3.
Van Nivel, E. (1845). “Diario de la flotilla Bolívar en su exploración del río Pilcomayo”. Gaceta del Gobierno, 6.03.1845: 3-4; 8.03.1845: 3-4; 11.03.1845: 3-4; 13.03.1845: 2-3; 15.03.1845: 3-4.
Weddell, H. A. (2018). Viaje en el sur de Bolivia (1845-1846). Santa Cruz: El País/CIHA. (Original en francés, 1851).
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Isabelle Combès
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os autores que têm publicações nesta revista aceitam os seguintes termos:
a. Os autores reterão os seus direitos autorais e garantirão à revista o direito de primeira publicação do seu trabalho, que estará sujeito à Licença de Atribuição Creative Commons (Licencia de reconocimiento de Creative Commons), que permite que terceiros compartilhem o trabalho enquanto o seu autor e a sua primeira publicação nesta revista.
b. Os autores podem adotar outros contratos de licença não exclusivos para a distribuição da versão do trabalho publicado (por exemplo, depositá-lo num arquivo eletrônico institucional ou publicá-lo num volume monográfico), desde que a publicação inicial nesta revista seja indicada.
v. É permitido e recomendado aos autores que divulguem os seus trabalhos na Internet (por exemplo, arquivos telemáticos institucionais ou no seu site) antes e durante o processo de envio, o que pode levar a trocas interessantes e aumentar citações do trabalho publicado. (Veja El efecto del acceso abierto - O efeito do acesso aberto.)