Preliminares a la traducción castellana del Código Penal Alemán y de las modificaciones posteriores (Parte general)
Palabras clave:
Código Penal Alemán, Finzi, traducción, castellanoResumen
Exposición aclaratoria por el Profesor Marcelo Finzi.
Referencias
HERMANN LUCAS, Anleitung zur strafrechtlichen Praxis (Introducción a la práctica jurídico-penal), Segunda parte, pág. 5 (2•. edición, Berlín, 1907).
Strafgesetzbuch für das Deutsche Reich (Código Penal para el Reich alemán). Edición vigésima octava, revisada por EDUARD KOHLRAUSCH (Berlín y Leipzig, Walter de Gruyter & Ca., 1928).
La legislación alemana de guerra se publica en fascículos: Deutsches Kriesgsrecht herausgegeben von Dr. WERNER HOCHE (Berlín, Editor Francisco Vahlen, 1939 y sigtes)
Colección de las Instituciones Políticas y Jurídicas de los Pueblos Modernos, dirigida su publicación y anotada por el Exemo. Sr. D. VICENTE ROMERO GIRON y Don ALEJO GARCIA MORENO. Tomo segundo. Instituciones de Alemania. Madrid, 1885. Establecimiento Tipográfico de J. Gong ora. Ancha de San Bernardo, número 85.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 1944 Universidad Nacional de Córdoba
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original.