Literatura e identidad en clase de lengua española

Autores

  • Cinara Ferreira Pavani

DOI:

https://doi.org/10.61203/2347-0658.v4.n0.12571

Palavras-chave:

Literatura, Identidad, Enseñanza de lengua española

Resumo

Este trabajo discute el uso del texto literario en clases de lengua española, a partir del presupuesto de que este tipo de texto puede ser un espacio de encuentro entre sujetos de diferentes culturas que posibilita la redefinición de las identidades. Para eso, inicialmente, serán expuestas algunas consideraciones respecto de la cultura, la identidad y la enseñanza de lengua extranjera. Después, se realizará el análisis del cuento “El otro” de El libro de arena (1975) de Jorge Luis Borges, con el propósito de discutir estrategias discursivas utilizadas por el escritor argentino y su relación con el aprendizaje de lengua española. 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

Abbagnano, N. (2000). Dicionário de filosofia. São Paulo: Martins Fontes.

Borges, J. L. (1996). El escritor argentino y la tradición. Discusión. Obras completas. Barcelona: Emecé Editores.

Borges, J. L. (1996). Obras completas. Barcelona: Emecé Editores.

Borges, J. L. (1952). Otras inquisiciones. Buenos Aires: Sur.

Genette, G. (1982). Palimpsestes. (La littérature au seconde degré). Paris: Seuil.

Girardot, R. G. (1959). Jorge Luis Borges: ensayo de interpretación. Madrid: Insula.

Hutcheon, L. (1991) Poética do pós-modernismo. História, teoria e ficção. Rio de Janeiro: Imago.

Japiassú H. (1996). Dicionário básico de filosofia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed.

Jenny, L. (1979). A estratégia da forma. In: Intertextualidades. Poétique. Coimbra: Almedina, n. 27.

Josef, B. (1996). Jorge Luis Borges. Rio de Janeiro: Francisco Alves.

Kristeva, J. (1994). Estrangeiros para nós mesmos. Rio de Janeiro: Rocco.

Kristeva, J. (1974). Introdução à semanálise. São Paulo: Perspectiva.

Perales Ugarte, J. (2004) La conciencia metalingüística y el aprendizaje de una L2/LE. En Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL.

Revuz, C. (1998). A língua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exílio. In Signorini, I. (Org.). Língua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: Mercado das Letras.

Serrani-Infante, S. (1998). Identidade e segundas línguas: as identificações no discurso. In Signorini, I. (Org.). Língua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: Mercado das Letras.

Sousa, J. P. G. de. (1998). Dicionário de política. São Paulo: T.A. Queiroz.

Wikipedia. Heráclito [en línea]. Wikipedia, La enciclopedia libre, 2009 [fecha de consulta: 22 de abril del 2009]. Disponible en http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Her%C3 %A1clito&oldid=25787759.

Woodwark, K. (2000). Identidade e diferença: uma introdução teórica. In Silva, Tomaz Tadeu da. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Petrópolis / RJ: Vozes.

Publicado

2015-11-08

Como Citar

Literatura e identidad en clase de lengua española. (2015). Integración Y Conocimiento, 4. https://doi.org/10.61203/2347-0658.v4.n0.12571

Artigos Semelhantes

71-80 de 429

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.